Runo nimeltä
​
Näet
​​
Mistä kuuluisi unelmoida?
Siitä, että apu löytää perille, että viesti välittyy oikein
Että mysteeri ratkeaa
Seikkailuista, ystävällisyydestä, rahasta ja menestyksestä, vähemmästä kiireestä
Kauneudesta ja sen kestävyydestä
Uusista villasukista ja maailmanrauhasta
Jotkut niistä väistyvät ja jotkut toteutuvat, jotkut toteutuvat toisille
Kulkevat mukanamme päivän jos toisenkin.
Sanoja naisilta , Books on Demand, 2020
​
Kirjoittajat: Tanja Säisä, Miina Mänttäri, Saga Salin-Topp, Sari Kesäniemi, Pirita Nurmi, Tanja Halme, Laura Aro
​
Saatavilla mm. Prisman verkkokaupasta
​
"Seitsemän kirjoittajanaisen elämää pursuavia sekä tutkailevia runoja ja novelleja.
Kirjoitusten tunnelma vaihtelee haikeasta humoristiseen, arjen havannoista synkempiin sävyihin.
Kukin meistä kirjoittaa omalla tyylillään ja tarinallaan.
Tervetuloa nauttimaan ja inspiroitumaan kanssamme."
Runokirja"Salohaltianseitikki kauneinta metsässä"Sami Nygrenin runoja kuvituksillani nyt saatavilla Adlibriksestä,Prisman verkkokaupasta sekä lainattavissa Tampereen kirjasto Metsosta.
Kesällä 2019 pääsin suomentamaan kaksi amerikkalaisrunoilija Jim Caffreyn runoa. Tässä niistä toinen. Runoilijan nettisivut löytyvät täältä.
THE HELSINKI BLUES
I am a traveler
from far away
who now calls Helsinki
‘my second home’.
I could be here
I could be there
(6,600 km away)
and when I’m there
I can still walk
the streets and parks
in my mind
- my own personal VR.
The Fall comes
and the light goes.
The dreaded Dark Days
are like a moon
slowly moving behind
a big planet.
Light from the distant sun
can only peek around
the planet now for a few hours
- or so it seems.
The Helsinki Blues:
Rain, followed by snow
and then the ever-present ice.
Such conditions
are preceded by
a pressure front, if you will,
of doom and foreboding
- and why?
This response in advance
is related to a positive thing
- the fact that,
as reserved as the Finns appear to be,
they do like to socialize
- especially in the warmer weather.
Yet, of all peoples,
they are adaptable.
After Winter sets in,
they still move about
and socialize
- just not so visibly
and in the greatest of numbers.
The Blues are kept by some
close to the heart,
as if in some bittersweet solace.
While others may bemoan aloud
and sing the occasional refrain
- they still push on -
to do this or that.
For me the traveler,
the vagabond, the wanderer
- the stranger in a strange land,
I only hear and see
the music - of the Blues.
And - it is, in turns –
poignant, sorrowful, comic
- and alive.
Alive with feelings of longing
for days past
and the warmer months ahead
- and future outings
of good times, explorations,
and communing with Nature.
So, the Blues,
the Helsinki Blues,
is sung at times
by solo performers
and at other times,
in small groups
- but each note
to me, is like a strain
in a hauntingly beautiful,
gypsy song.
HELSINKI BLUES
​
Olen matkaaja
kaukaisen maan
jolle Helsinki on nyt
kuin toinen koti.
Voisin olla täällä
voisin olla siellä
(6600 kilometrin päässä)
ja kun olen siellä
voin silti kävellä
niillä kaduilla ja puistoissa
omassa mielessäni
– se on kuin henkilökohtainen
virtuaalitodellisuuteni.
Syksy tulee
ja valo katoaa.
Pelätyt pimeät päivät
ovat kuin kuu
joka liikkuu hiljaa
suuren planeetan takana.
Kaukaisen auringon valo
pääsee nyt planeetalle
vain muutamaksi tunniksi
– tai siltä näyttää.
Tämä on Helsinki Blues:
sataa, vettä ja sitten lunta
ja se ainainen jää.
Näiden olosuhteiden
edellä kulkee
jos saan sanoa
tuhon ja pahojen enteiden säärintama
– miksi?
Seuraa vastaus
että tällä on myös positiivinen puolensa
– liittyen siihen,
että vaikka suomalaiset vaikuttavat varautuneilta
he ovat mielellään sosiaalisia
– erityisesti kauniilla säällä.
Ja kaikista kansoista
he ovat hyviä sopeutumaan.
Kun talvi alkaa
he silti liikkuvat paikasta toiseen
ja seurustelevat
– eivät vain niin näkyvästi
eivätkä suurilla joukoilla.
Blues lämmittää
joidenkin sydäntä
se tuo katkeransuloisen lohdun.
Vaikka toiset saattavat valittaa ääneen
ja laulaa satunnaisen valitusvirren
– he jatkavat silti –
puuhaten vaikka ja mitä.
Minä matkaajana,
kulkurina, kulkijana
– vieraana vieraassa maassa,
kuulen ja näen
vain musiikin – sen Bluesin.
Ja – se on, vaihdellen –
koskettavaa, surullista, koomista
– ja elossa.
Elossa kaipauksen tunteena
menneitä päiviä
ja lämpimämpiä kuukausia kohtaan
– ja tulevia retkiä
täynnä hyviä aikoja, tutkimusmatkoja,
luontoyhteyttä.
Tämä Blues,
Helsinki Blues,
joskus lauletaan
sooloesityksenä
ja joskus toiste
pienissä ryhmissä
– mutta jokainen sävel
on minulle kuin palanen
unohtumattoman kaunista
mustalaislaulua.